1
2
3
4
5
6
7
ای که در کشتن ما هیچ مدارا نکنی
دردمندان بلا زهر هلاهل دارند
رنج ما را که توان برد به یک گوشهٔ چشم
دیدهٔ ما چو به امید تو دریاست، چرا
نقل هر جور که از خلق کریمت کردند
بر تو گر جلوه کند شاهد ما ای زاهد
حافظا سجده به ابروی چو محرابش بر
سود و سرمایه بسوزی و محابا نکنی
قصد این قوم خطا باشد هان تا نکنی
شرط انصاف نباشد که مداوا نکنی
به تفرج گذری بر لب دریا نکنی
قول صاحب غرضان است تو آنها نکنی
از خدا جز می و معشوق تمنا نکنی
که دعائی ز سر صدق جز آنجا نکنی
1
ای که در کشتن ما هیچ مدارا نکنی
سود و سرمایه بسوزی و محابا نکنی
2
دردمندان بلا زهر هلاهل دارند
قصد این قوم خطا باشد هان تا نکنی
3
رنج ما را که توان برد به یک گوشهٔ چشم
شرط انصاف نباشد که مداوا نکنی
4
دیدهٔ ما چو به امید تو دریاست، چرا
به تفرج گذری بر لب دریا نکنی
5
نقل هر جور که از خلق کریمت کردند
قول صاحب غرضان است تو آنها نکنی
6
بر تو گر جلوه کند شاهد ما ای زاهد
از خدا جز می و معشوق تمنا نکنی
7
حافظا سجده به ابروی چو محرابش بر
که دعائی ز سر صدق جز آنجا نکنی
۱. بیرحمی در عشق: محبوب بدون هیچ ملاحظهای عاشق را در درد و رنج میاندازد و به احساسات او توجهی نمیکند.
۲. سختیهای عاشقان واقعی: عاشقان حقیقی رنجها و سختیهای زیادی میکشند. باید مراقب باشید که این افراد را با ناملایمات بیشتر نیازارید.
۳. انتظار کمک و انصاف: شاعر گلایه میکند که اگر محبوب میتواند تنها با یک نگاه درد عاشق را تسکین دهد، چرا این کار را نمیکند؟ رعایت انصاف شرط عشق است.
۴. انتظار دیدار یار: چشم عاشق مانند دریاست و او منتظر دیدن یار است، اما یار حتی برای لحظهای هم به او سر نمیزند.
۵. بیاعتنایی به سخنان بدخواهان: شاعر توصیه میکند که نباید تحت تأثیر حرفهای حسودان و بدگویان قرار گرفت، زیرا نیت آنها خیرخواهانه نیست.
۶. زاهد و حقیقت عشق: اگر زاهد زیبایی معشوق را درک کند، دیگر از خدا چیزی جز عشق و شراب طلب نمیکند. این بیت به حقیقت عشق اشاره دارد که بالاتر از ریاضتهای خشک زاهدانه است.
۷. سجده بر معشوق حقیقی: شاعر توصیه میکند که تنها در برابر زیبایی و حقیقت عشق سر تعظیم فرود آورید و نیایش واقعی را از دل عاشقانه انجام دهید.
📌 نتیجه فال:
🔹 در عشق باید صبور بود، حتی اگر محبوب بیرحم باشد.
🔹 به سخنان بدخواهان توجه نکنید و راه خود را دنبال کنید.
🔹 اگر توانایی کمک به دیگران را دارید، انصاف را رعایت کنید و دریغ نکنید.
🔹 به جای زهد خشک، حقیقت عشق را دریابید.
🎯 توصیه:
🔸 در برابر ناملایمات صبور باشید و عشق را با تمام سختیهایش بپذیرید.
🔸 به قضاوتهای نادرست دیگران اهمیت ندهید و به راه خود ادامه دهید.
🔸 عشق را برتر از ظواهر دین بدانید و با تمام وجود آن را تجربه کنید.
🔸 در مسیر عشق، تنها در برابر حقیقت و زیبایی واقعی سر تعظیم فرود آورید.
شاهد فال حافظ: شاهد غزل در فال حافظ نقطهی کلیدی تعبیر فال است
بشنو این نکته که خود را ز غم آزاده کنی
خون خوری گر طلب روزی ننهاده کنی
آخرالامر گِل کوزهگران خواهی شد
حالیا فکر سبو کن که پر از باده کنی
گر از آن آدمیانی که بهشتت هوس است
عیش با آدمیی چند پریزاده کنی
این فال به تلاش برای آزادی از غم و گرفتاریهای دنیوی و همچنین به اهمیت استفاده صحیح از زمان و فرصتها اشاره دارد. شاعر به شما یادآوری میکند که هیچگاه نباید به دنبال کمال در دنیا یا خوشیهای زودگذر باشید و به جای آن باید بر جادهای از آگاهی و عمل درست قدم بردارید.
پیام شاهد فال:
- بشنو این نکته که خود را ز غم آزاده کنی، خون خوری گر طلب روزی ننهاده کنی: این بخش از فال به این معناست که شما باید از غمها و نگرانیهای دنیوی رهایی پیدا کنید. اگر در پی روزی و مال باشید بدون اینکه زحمات و تلاشهای صحیح داشته باشید، در نهایت به هیچ نمیرسید. درواقع، روزی تنها به دست کسی میآید که در مسیر صحیح حرکت کند و از زحمت و تلاش خود بهره ببرد.
- آخرالامر گِل کوزهگران خواهی شد، حالیا فکر سبو کن که پر از باده کنی: این بخش هشدار میدهد که در نهایت، انسان به خاک خواهد پیوست. پس چرا باید تمام تمرکز خود را بر چیزهای بیارزش و موقتی معطوف کنید؟ بهتر است به فکر پر کردن سبویی از باده عرفانی و روحانی باشید تا از چیزی ماندگار بهرهمند شوید که در نهایت درون شما را زنده میکند.
- گر از آن آدمیانی که بهشتت هوس است، عیش با آدمیی چند پریزاده کنی: این قسمت به شما میگوید که اگر به دنبال بهشت و سعادت واقعی هستید، باید از لذتهای زودگذر دست بردارید و با کسانی همنشین شوید که روحانی و پرهیزگارند، چرا که سعادت واقعی در همنشینی با چنین افرادی پیدا میشود.
🔮 نتیجه شاهد فال: این فال از شما میخواهد که در جستجوی خوشبختی، دقت و آگاهی را در اولویت قرار دهید. به جای پیروی از لذتهای دنیوی و زودگذر، بهتر است به مسیرهای ماندگار و معنوی بپردازید که به شما آرامش واقعی میدهد.
نکات تفسیر غزل 471 حافظ
وزن غزل:فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن
بحر غزل:رمل مثمن مخبون محذوف
قالب شعری: غزل
منبع اولیه:دیوان پرویز ناتل خانلری











