تفسیر غزل شماره 369 حافظ

تفسیر غزل شماره 369 حافظ

1

2

3

4

5

6

7

دوستان وقت گل آن به که به عشرت کوشیم

نیست در کس کرم و وقت طرب می‌گذرد

خوش هوائیست فرح‌بخش خدایا بفرست

ارغنون ساز فلک رهزن اهل هنر است

گل به جوش آمد و از مِی نزدیمش آبی

می‌کشیم از قدح لاله شرابی موهوم

حافظ این حال عجب با که توان گفت که ما

سخن اهل دل است این و به جان بنیوشیم

چاره آن است که سجاده به مِی بفروشیم

نازنینی که به رویش مِی گلگون نوشیم

چون از این غصه ننالیم و چرا نخروشیم

لاجرم ز آتش حرمان و هوس می‌جوشیم

چشم بد دور که بی‌مطرب و مِی مدهوشیم

بلبلانیم که در مُوسم گل خاموشیم

1
دوستان وقت گل آن به که به عشرت کوشیم
سخن اهل دل است این و به جان بنیوشیم

2
نیست در کس کرم و وقت طرب می‌گذرد
چاره آن است که سجاده به مِی بفروشیم

3
خوش هوائیست فرح‌بخش خدایا بفرست
نازنینی که به رویش مِی گلگون نوشیم

4
ارغنون ساز فلک رهزن اهل هنر است
چون از این غصه ننالیم و چرا نخروشیم

5
گل به جوش آمد و از مِی نزدیمش آبی
لاجرم ز آتش حرمان و هوس می‌جوشیم

6
می‌کشیم از قدح لاله شرابی موهوم
چشم بد دور که بی‌مطرب و مِی مدهوشیم

7
حافظ این حال عجب با که توان گفت که ما
بلبلانیم که در مُوسم گل خاموشیم

تفسیر کوتاه فال حافظ غزل شماره 369

در ادامه تفسیر فال حافظ شما برای غزل شماره 369 سایت حافظ فال آمده است:

1. بهره بردن از لحظات خوش: اکنون زمان لذت بردن از زندگی است. از لحظات ناب غافل نشوید.

2. رهایی از غم و اندوه: نباید در انتظار کرم و لطف دیگران باشید، بلکه خودتان شادی را برای خود رقم بزنید.

3. جستجوی همراهی صمیمی: دوستی خوب می‌تواند شما را از غم دور کند و شادی بیشتری به شما ببخشد.

4. چالش‌های زندگی و هنر: گاهی دنیا با هنرمندان و افراد بااستعداد ناسازگار است، اما نباید تسلیم شد.

5. فرصت‌های از دست رفته: ممکن است فرصت‌هایی را از دست داده باشید، اما هنوز برای جبران دیر نشده است.

6. شادی در سادگی: می‌توان بدون وابستگی به ظواهر، لحظات خوشی را تجربه کرد.

7. درون‌گرایی و سکوت در زمان نامناسب: شاید شما احساسات عمیقی دارید اما نمی‌توانید آن‌ها را بیان کنید. باید راهی برای ابراز آن‌ها بیابید.


📌 نتیجه فال:

🔹 اکنون زمان لذت بردن از زندگی است، لحظات را از دست ندهید.
🔹 اگر احساسات خود را سرکوب کرده‌اید، بهتر است راهی برای ابراز آن پیدا کنید.
🔹 از فرصت‌های باقی‌مانده برای شادی و رشد استفاده کنید.

🎯 توصیه:

🔹 بیش از حد در اندوه فرو نروید، زندگی کوتاه است.
🔹 از همراهان صمیمی و دوستان خوب غافل نشوید.
🔹 فرصت‌های جدید را جدی بگیرید و اجازه ندهید گذشته، شما را متوقف کند.

با امید و تلاش، شادی را به زندگی خود بیاورید!

شاهد فال حافظ: شاهد غزل در فال حافظ نقطه‌ی کلیدی تعبیر فال است

ما برآریم شبی دست و دعائی بکنیم
غم هجران تو را چاره ز جائی بکنیم

دلِ بیمار شد از دست، رفیقان مددی
تا طبیبش به سر آریم و دوائی بکنیم

خشک شد بیخ طرب راه خرابات کجاست
تا در آن آب و هوا نشو و نمائی بکنیم

تفسیر شاهد فال:

این اشعار به جستجوی درمان و تسکین در دلِ پر از درد و غم از طریق دعای شبانه، دوستی، و لذت‌های معنوی اشاره دارند. شاعر به دنبال راهی برای تسکین دردهای درونی و غمِ ناشی از جدایی است و از یاران و دوستان خود برای کمک و پشتیبانی درخواست می‌کند.

پیام شاهد فال:

  • دعا و درخواست از خداوند برای تسکین غم: این ابیات به معنای پناه بردن به دعا و درخواست از خداوند برای تسکین غم و دردهای ناشی از دوری و جدایی است. شاعر به دنبال راهی برای درمان دردهای روحی خود است و می‌خواهد با دست دعا، راه حلی برای مشکلات خود بیابد.
  • کمک دوستان برای بهبود وضعیت: در این بخش، شاعر به‌طور نمادین دل بیمار خود را توصیف می‌کند و از دوستانش درخواست کمک می‌کند تا به‌عنوان «طبیب» به او کمک کنند. این فراخوانی برای یاری و حمایت دوستان در شرایط سخت نشان از اهمیت روابط انسانی و درک متقابل دارد.
  • جستجوی شادی و آرامش در خرابات: این ابیات به دنبال راهی برای بازیابی لذت و آرامش در زندگی است. شاعر از جایی سخن می‌گوید که طرب و شادی در آن خشکیده‌اند و به دنبال راهی است که دوباره آن شادی‌ها و طراوت‌ها را پیدا کند. خرابات به‌طور نمادین جایی است که در آن می‌توان از شرابِ زندگی و لذت‌های معنوی بهره‌برداری کرد.

🔮 نتیجه شاهد فال: فال شما به شما توصیه می‌کند که در جستجوی درمان دردهای روحی خود به دعا و ارتباط با دوستان و عزیزان خود پناه ببرید. در این دوران، باید به جای انزوا، از حمایت و کمک دیگران بهره‌مند شوید و برای یافتن آرامش و شادی در زندگی از تجربیات و لذت‌های معنوی استفاده کنید. این لحظه فرصتی است برای تجدید انرژی و بازگشت به مسیری پر از آرامش و شادابی.

نکات تفسیر غزل 369 حافظ

وزن غزل:فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن
بحر غزل:رمل مثمن مخبون محذوف
قالب شعری: غزل
منبع اولیه:دیوان پرویز ناتل خانلری

اشتراک در فیس‌بوک
اشتراک در توییتر
اشتراک در پینترست
اشتراک در واتساپ
نوشته های مرتبط
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. فیلد های ضروری مشخص شده اند *

ارسال نظر