تفسیر غزل شماره 281 حافظ

تفسیر غزل شماره 281 حافظ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

دوش پنهان گفت با من کاردانی تیزهوش

گفت آسان گیر بر خود کارها کز رویِ طبع

وان گَهَم دَر داد جامی کز فروغش بر فلک

گوش کن پند ای پسر وز بهرِ دنیا غم مَخور

با دلِ خونین لبِ خندان بیاور همچو جام

تا نگردی آشْنا زین پرده رَمزی نشنوی

در حریمِ عشق نَتْوان زد دَم از گفت و شنید

بر بساطِ نکته‌دانان خودفروشی شرط نیست

ساقیا مِی ده که رندی‌هایِ حافظ فهم کرد

کز شما پوشیده نبود راز پیر مِی‌فروش

سخت می‌گیرد جهان بر مردمانِ سخت‌کوش

زهره در رقص آمد و بَرْبَط زنان می‌گفت نوش

گفتمت چون دُر حدیثی، گر توانی داشت گوش

نی گَرَت زخمی رسد، آیی چو چنگ اندر خروش

گوشِ نامحرم نباشد جایِ پیغامِ سروش

زان که آنجا جمله اعضا چشم باید بود و گوش

یا سخن دانسته گو ای مرد بخرد یا خموش

آصِفِ صاحب‌قرانِ جرم‌بخشِ عیب‌پوش

1
دوش پنهان گفت با من کاردانی تیزهوش
کز شما پوشیده نبود راز پیر مِی‌فروش

2
گفت آسان گیر بر خود کارها کز رویِ طبع
سخت می‌گیرد جهان بر مردمانِ سخت‌کوش

3
وان گَهَم دَر داد جامی کز فروغش بر فلک
زهره در رقص آمد و بَرْبَط زنان می‌گفت نوش

4
گوش کن پند ای پسر وز بهرِ دنیا غم مَخور
گفتمت چون دُر حدیثی، گر توانی داشت گوش

5
با دلِ خونین لبِ خندان بیاور همچو جام
نی گَرَت زخمی رسد، آیی چو چنگ اندر خروش

6
تا نگردی آشْنا زین پرده رَمزی نشنوی
گوشِ نامحرم نباشد جایِ پیغامِ سروش

7
در حریمِ عشق نَتْوان زد دَم از گفت و شنید
زان که آنجا جمله اعضا چشم باید بود و گوش

8
بر بساطِ نکته‌دانان خودفروشی شرط نیست
یا سخن دانسته گو ای مرد بخرد یا خموش

9
ساقیا مِی ده که رندی‌هایِ حافظ فهم کرد
آصِفِ صاحب‌قرانِ جرم‌بخشِ عیب‌پوش

تفسیر کوتاه فال حافظ غزل شماره 281

در ادامه تفسیر فال حافظ شما برای غزل شماره 281 سایت حافظ فال آمده است:

۱. راز پیر مِی‌فروش: در بیت اول، شاعر از سخنی پنهانی که با فردی دانا و تیزهوش داشته، یاد می‌کند. این نشان می‌دهد که برخی اسرار زندگی تنها برای افراد آگاه و باتجربه قابل درک است. اگر در جستجوی حقیقتی هستید، به خردمندان گوش بسپارید.

۲. آسان‌گیری در زندگی: بیت دوم توصیه می‌کند که سخت‌گیری بیش از حد بر خود، باعث سخت‌تر شدن زندگی می‌شود. این فال به شما پیشنهاد می‌کند که در مواجهه با مشکلات، آرامش خود را حفظ کنید و به جای مقاومت بیهوده، جریان طبیعی زندگی را بپذیرید.

۳. شادی و نورانیت: در بیت سوم، شاعر از جامی سخن می‌گوید که نوری دارد که حتی زهره را به رقص می‌آورد. این فال نشان می‌دهد که شادی و روشنی در انتظار شماست و باید آن را با آغوش باز بپذیرید.

۴. پند گرفتن و پرهیز از غم دنیا: در بیت چهارم، شاعر به شنیدن نصیحت توصیه می‌کند و غم دنیا را بی‌ارزش می‌داند. این پیام به شما یادآوری می‌کند که نگرانی‌های دنیوی را کنار بگذارید و به خرد و دانایی روی آورید.

۵. پایداری در برابر مشکلات: در بیت پنجم، شاعر توصیه می‌کند که حتی با دلی خونین، لبخند بزنید و مانند جام شراب، نشاط را حفظ کنید. این فال نشان‌دهنده این است که با وجود سختی‌ها، شما قدرت عبور از مشکلات را دارید.

۶. اهمیت شناخت اسرار: بیت ششم بیان می‌کند که برخی رموز زندگی تنها برای افراد آشنا و آگاه قابل درک است. اگر در جستجوی حقیقت هستید، به دنبال منابع درست باشید و با افراد دانا مشورت کنید.

۷. سکوت در محضر عشق: در بیت هفتم، شاعر عشق را فراتر از گفتار می‌داند و معتقد است که در این حریم، تنها چشم و گوش باید سخن بگویند. این فال به شما توصیه می‌کند که در روابط عاطفی یا روحانی خود، بیشتر شنونده باشید تا گویا.

۸. دانایی و خردمندی در سخن گفتن: بیت هشتم به اهمیت سنجیده سخن گفتن اشاره دارد. این فال به شما پیشنهاد می‌کند که در گفتار خود دقت کنید و تنها در صورتی که از موضوعی آگاه هستید، درباره آن صحبت کنید.

۹. امید به لطف الهی: در بیت نهم، شاعر از فهمیدن رمز و راز زندگی و لطف بخشندگی الهی سخن می‌گوید. این فال به شما امید می‌دهد که در مسیر زندگی، رحمت الهی شامل حال شما خواهد شد.


📌 نتیجه فال:

🔸 برخی حقایق تنها برای افراد دانا و آگاه قابل درک است.
🔸 با سخت گرفتن بر خود، مشکلات زندگی بیشتر می‌شود، پس آسان‌گیر باشید.
🔸 شادی و روشنی در انتظار شماست، به استقبال آن بروید.
🔸 از نصایح خردمندان بهره ببرید و نگرانی‌های بی‌مورد را کنار بگذارید.
🔸 در سختی‌ها لبخند بزنید و امید خود را حفظ کنید.
🔸 سکوت در مواقع خاص، ارزشمندتر از سخن گفتن است.
🔸 با توکل بر خداوند، مشکلات خود را پشت سر بگذارید.

🎯 توصیه:

زندگی را آسان‌تر بگیرید و در مواجهه با مشکلات، به جای سخت‌گیری، صبوری پیشه کنید. از خردمندان بیاموزید و اجازه دهید لطف الهی مسیر شما را روشن کند. در روابط خود بیشتر شنونده باشید و تنها زمانی سخن بگویید که از درستی آن مطمئن هستید. در نهایت، با امید و توکل به آینده نگاه کنید.

شاهد فال حافظ: شاهد غزل در فال حافظ نقطه‌ی کلیدی تعبیر فال است

ای همه شکلِ تو مَطبوع و همه جایِ تو خوش
دلم از عشوهٔ یاقوت شِکرخایِ تو خوش

همچو گلبرگِ طَری هست وجودِ تو لطیف
همچو سروِ چمنِ خُلد سراپای تو خوش

شیوه و نازِ تو شیرین، خط و خالِ تو مَلیح
چشم و ابرویِ تو زیبا، قد و بالایِ تو خوش

تفسیر شاهد فال:

در این اشعار حافظ، شاعر به زیبایی‌ها و جاذبه‌های انسانی اشاره دارد که در نگاهِ عاشقانه به طبیعت و زیبایی‌ها برجسته می‌شوند. این غزل در پیوند با شادی‌ها و زیبایی‌های درونی، به طور خاص به عشق و دل‌باختگی به کسی پرداخته است که تمام ویژگی‌های ظاهری و باطنی‌اش از لطافت و جذابیت سرشار است.

عشق و دل‌بستگی به زیبایی‌ها: در این اشعار، حافظ زیبایی‌های ظاهری معشوق را در قالب یاقوت و گل توصیف کرده است. وجود لطیف معشوق همانند گلبرگ‌های تازه، و قد و بالای خوش‌ساخت، همچون سروهای باغ‌ها در چمنزارهای بهشتی است.

جذابیت درونی و بیرونی: حافظ به وضوح از شیوه و ناز معشوق و همچنین خط و خال و زیبایی‌های او سخن می‌گوید. این نکات گویای آمیختگی زیبایی‌های ظاهری و باطنی است که در عشق و دل‌بازی نقش بسزایی دارند.

پیام شاهد فال:

  • قدر زیبایی‌های درونی و بیرونی خود را بدانید: این فال به شما یادآوری می‌کند که زیبایی‌های ظاهری و درونی خود را بشناسید و از آن‌ها لذت ببرید. هر دو جنبه از شخصیت شما می‌توانند شما را به هدف‌های بزرگتری برسانند و در روابط شخصی و حرفه‌ای موفق‌تر کنید.
  • عشق و جاذبه در روابط: حافظ به شما یادآوری می‌کند که در روابط عاطفی و عاشقانه، جاذبه‌های ظاهری و باطنی باید با هم ترکیب شوند. زیبایی‌های روحی و احساسی می‌توانند به روابط عمق بیشتری ببخشند.
  • همچنین، درک و پذیرش جذابیت‌های فردی و معنوی خود می‌تواند به شما در رسیدن به خوشبختی و آرامش درونی کمک کند. هر کدام از ویژگی‌های شما می‌توانند قدرت‌های ویژه‌ای برای ایجاد ارتباطات موثر و معنادار باشند.

🔮 نتیجه شاهد فال: فال شما از شما می‌خواهد که زیبایی‌های خود را بشناسید و از آن‌ها به بهترین شکل استفاده کنید. در زندگی و عشق، علاوه بر جذابیت‌های ظاهری، پذیرش و احترام به زیبایی‌های درونی شما می‌تواند راه را برای روابطی موفق و خوشبخت باز کند.

نکات تفسیر غزل 281 حافظ

وزن غزل: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن
بحر غزل: رمل مثمن محذوف
قالب شعری: غزل
منبع اولیه:دیوان پرویز ناتل خانلری

اشتراک در فیس‌بوک
اشتراک در توییتر
اشتراک در پینترست
اشتراک در واتساپ
نوشته های مرتبط
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. فیلد های ضروری مشخص شده اند *

ارسال نظر